Usume elukestvasse õppesse. Pakume teoreetilisi ja praktilisi kursusi erinevates eluvaldkondades.
Laura Talvet tutvus prantsuse keelega juba algkoolis kui õppis Tartu 15. keskkoolis, hilisema nimega Tartu Descartes’i Lütseumis. Lisaks tavapärastele keeletundidele pandi koolis rõhku ka keeleõppele muusika kaudu – tunniplaanis oli spetsiaalne prantsusekeelne laulutund. Laura Talvet usub, et just siis hakkas see kaunis keel tema kõrvus helisema. Samuti võlusid teda kultuurikillud, mida peamiselt rahvalikud lastelaulud endas kandsid.
Lütseumi lõpetades asus ta õppima Tartu Ülikooli prantsuse keele ja kirjanduse õppetooli, mille raames veetis ühe aasta ka vahetusüliõpilasena Lõuna-Prantsusmaal, Nice’i Sophia Antipolise ülikoolis. 2004. aastal asus Laura tööle Tallinnasse, Prantsuse Kultuurikeskusesse (praeguse Prantsuse Instituudi eelkäija), kus juhtis prantsusekeelset teabekeskust ja raamatukogu.
Samal ajal hakkas ta vabakutselisena tõlkima ka erinevaid prantsusekeelseid tekste eesti keelde, seal hulgas filmide ja teleseriaalide subtiitreid, mida tõlgib aeg-ajalt siiamaani.
Ta on andnud prantsuse keele grupi- ja eratunde nii Tartus, Tallinnas kui Barcelonas. Laura Talvetile meeldib oma tundides kombineerida erinevaid materjale: grammatikaülesandeid, filmikatkendeid, laule ja kirjanduslikke tekste. Tema soov on, et õpilased saaksid keeleõppega kaasa ka kultuurilisi viiteid, mis aitavad paremini suhelda ja keelest aru saada. Algusest peale julgustab ta õpilasi võimalikult palju rääkima ja end väljendama, sest usub, et keelt saab kõige paremini õppida praktika kaudu.