Estonia pst 5a
630 6508  ∕  5690 1707

Vene tn 6
644 1149  ∕  5887 7165

info@kultuur.ee

Tallinna Rahvaülikool

Usume elukestvasse õppesse. Pakume teoreetilisi ja praktilisi kursusi erinevates eluvaldkondades.

SÜGISKURSUSED NÜÜD KODULEHEL! NIMEKIRI TÄIENEB.



Koolist lähemaltKontakt

Estonia pst 5a
630 6508  ∕  5690 1707

Vene tn 6
644 1149  ∕  5887 7165

info@kultuur.ee

Kontakt
Kõik kursused

Soome keel A1 – A2, jätkukursus vene keele baasil (kурс финского языка для продвинутых)

Аare Mae

Õpetuses lähtutakse kommunikatiivse õpetuse põhimõtetest. Suhtluspädevust arendatakse keeleliste toimingute (kuulamise, lugemise, rääkimise, kirjutamise) kaudu. Keeleõppe telje moodustavad teemavaldkonnad, mille kaudu ja piires kujuneb suhtluspädevus.
Õppetegevusi kavandades lähtutakse didaktilistest põhiprintsiipidest (lähemalt kaugemale, tuntult tundmatule, lihtsalt keerulisele, konkreetselt abstraktsele) ning keelekasutuse vajadustest (alustades sagedamini kasutatavatest sõnadest ja vormidest). Rõhk on interaktiivsel õppimisel ja õpitava keele kasutamisel. Oluline osa on paaris- ja rühmatööl. Õppijaid suunatakse tegema iseseisvat tööd (lugema, infot hankima, projektides osalema jne ).
Õppimist toetab kujundav hindamine. Igal õppeperioodil saab õppija tagasisidet sõnalise hinnangu vormis. Vigu käsitletakse õppeprotsessis normaalse õppimise osana, nende analüüsimine soodustab õpitava mõistmist ning võimaldab õpilasel oma keelekasutust korrigeerida.

Eeltingimuseks kursusel osalemiseks on algteadmised A1 tasemel.

Kasutatavad õppevahendid:
Õpikud, sõnaraamatud, käsiraamatud, ajakirjad, CD-d, DVD-materjalid.
Kaare Sark „Hyvä-parempi-paras“, Tallinn, 2014.  Iduleht.. 260 lk.
Marjukka Kenttälä „Suomi sujuvaksi 1“. Helsinki, 2012. Gaudeamus, 349 lk.

Õppe eesmärgiks on, et koolituse lõpetanu
1.Saab aru igapäevastest väljenditest, fraasidest ja pikematest lausetest; tuleb toime    teda puudutavates igapäevastes suhtlusolukordades.
2. Oskab rääkida oma elukohast, harrastustest, puhkuseveetmisest ning vastata sama ringi küsimustele.
3. Suudab suhelda, kui vestluspartner räägib selgelt ning on valmis aitama.
4. Mõistab loetut endale  tuttaval teemal.
6. Kirjutab keskmise pikkusega tekste (ca 300 sõna) õpitud temaatika piires.
7. Hangib infot erinevatest soomekeelsetest infoallikatest.

Kursuse sisu
Teemavaldkonnad
Tunnid 1-3
Teema: Tuttavaga kohtumine tänaval.
Grammatika: Nimisõnade käänamise kordamine:  ainsuse  põhikäänded. Kaasaütlev kääne.
Meetod:  Aktiivmeetodi lugemisharjutused. Lünktekstide kasutamine.
Tunnid 4-6
Teema: Lemmiktegevused ja eelistused.
Grammatika: Nimisõnade käänamine:  mitmuse osastava moodustamine
Meetod: Aktiivmeetodi lugemisharjutused. Lünktekstide kasutamine.
Tunnid 7-9
Teema: Elamistingimused. Korteri üürimine.
Grammatika: Nimisõnade käänamine:  mitmuse omastava moodustamine.
Meetod: Kirjand ja selle esitlus. Ajalehe üürikuulutuste analüüs.
Tunnid 10-12
Teema: Kodukoht Eesti, pealinn Tallinn.
Grammatika: Nimisõnade käänamine:  mitmuse sisseütleva moodustamine.
Meetod: Kirjand ja selle esitlus.
Tunnid 13-15
Teema: Puhkuse veetmise võimalused.
Grammatika: Nimisõnade käänamine:  ülejäänud mitmuse käänete moodustamine.
Meetod: Tekstide lugemine, tõlkimine ja ümberjutustamine.
Tunnid 16-18
Teema: Tööpäeva kirjeldus.
Grammatika: Määrsõnade ja isikuliste asesõnade käänamine.
Meetod: Kirjand ja selle esitlus.
Tunnid 19-21
Teema: Inimese välimus ja iseloom.
Grammatika: Tegusõnade pööramine lihtminevikus.
Meetod: Rollimäng. Lünkharjutused.
Tunnid 22-24
Teema: Küllakutse. Külaskäik.
Grammatika: Peamised lausetüübid.
Meetod: Rollimäng.
Tunnid 25-27
Teema: Sisseoste tegemas (turg). Toidu valmistamine (retseptid).
Grammatika: Partitiivobjekt ja totaalobjekt.
Meetod:  Rollimäng.
Tunnid 28-30
Teema: Millises linnas sa elad?
Grammatika: Ees- ja tagasõnad, asesõnad, abisõnad, sidesõnad, määrsõnad.
Meetod:  Kirjand ja selle esitlus.

Esiplaanil on kuulamis- ja rääkimisoskuse arendamine ning õigete hääldusharjumuste kujundamine. Õpetaja julgustab õppijaid kasutama õpitud väljendeid ja lühilauseid kontekstis, rakendades aktiivõppemeetodeid. Lugemisoskust arendatakse jõukohaste tekstidega ning kirjutamisoskust mudelkirjutamisega.

Kursuse lõpetaja oskab  vestelda small talk-võtmes, suudab rääkida oma harrastustest, oskab tutvustada oma elamist ja kodukanti. Oskab rääkida puhkuse veetmisest. Oskab kasutada lihtsamaid soomekeelseid toiduretsepte, saab aru söögikoha menüüst.

Õppeklassides on olemas vajalikud tehnilised vahendid (tahvel, CD-mängija, projektor jm) vastavalt vajadusele.

Õppekava kogumaht on 30 kontakttundi, millele lisandub 20 tundi iseseisvat tööd.

Kursuse lõpetamise tingimuseks on osalemine vähemalt 75% tundidest.

Soovi korral väljastatakse tõend või õpiväljundite saavutamisel tunnistus.

Tulemuste hindamine toimub vestluste, suuliste ja kirjalike tõlgete ja iganädalaste vestlusteemade ettevalmistamise ning kirjalike grammatikaharjutuste kaudu.

Õppekava nimetus – Soome keel A1 – A2
Õppekavarühm – 222 Võõrkeeled ja kultuurid

Õpetaja Aare Mae: Kuigi olen lõpetanud 1978.a. Tallinna Pedagoogilise Instituudi füüsika õpetaja eriala, olen kogu oma karjääri pühendanud keelte õpetamisele. Samal ajal läbisin kolmeaastased soome keele kursused Tallinna Keeltekoolis ning suviti tegin giiditööd soome turistidega. Soomes, Jalasjärve ja Rovaniemi täiskasvanute koolituskeskustes, õpetasin eesti ja vene keelt ning kultuuri ühtekokku 11 aastat. 2008.a. lõpetasin Tartu Ülikooli filosoofiaõpetajate kaheaastased kursused. Osalen regulaarselt Soome Instituudi ja Eesti Soome Keele Õpetajate Seltsi poolt pakutavatel täiendkoolitustel. Minu soome keele õpetamise staaž on umbes 30 aastat.

 

На курсе финского языка для продвинутых  основной упор делается на обучение обиходному языку. К этому добавляется ещё и ознакомление с бытовой жизнью и обычаями Финляндии.

Предпосылкой участия в курсе обучения является наличие базовых навыков (по меньшей мере уровень А1). Курс подходит также тем, которые уже изучали финский язык и хотят освежить свои знания.

В ходе курса используются различные учебники и современные возможности методик обучения языку. Грамматика изучается лишь столько, насколько это необходимо, чтобы справляться с рассматриваемой темой.

Целью ставится понимание речи и письменных текстов средней степени сложности, а также умение понятно выражать себя в разных ситуациях общения (визит, беседа на досуге, увлечения).

В течение одного занятия при помощи спецприёмов изучаются и усваиваются наизусть определённые части выражений и сразу же используются учеником в практических этюдах. Отдельно слова изучивать не надо, так как с помощью специальной методики они запоминаются легко и так.

Все необходимые тексты подготавливаются преподавателем, книги специально для этого приобретать не нужно.

Преподаватель Ааре Маэ: «И хотя я закончил в 1978 году Таллиннский Педагогичекий институт по специальности учителя физики, тем не менее, всю свою карьеру я посвятил обучению языкам. В то же самое время я также закончил трёхгодичные курсы финского языка в Таллиннской школе языков и в летнее время работал гидом финских туристов. Затем я в общей сложности  одиннадцать лет обучал эстонскому и русскому языкам и культуре в Финляндии в образовательных центрах для взрослых в Яласъярви и Рованиеми.

В 2008 году я закончил при Тартуском университете двухгодичные курсы преподавателей философии. Кроме того, я регулярно участвую в работе курсов повышения квалификации, организуемых Институтом Финляндии и Обществом преподавателей финского языка в Эстонии. Мой стаж преподавания финского языка составляет примерно 30 лет.»

Aeg

laupäeviti kell 9.45 – 12.00
7. oktoober - 9. detsember 2017

Maht

30 tundi

Hind

126 eurot

Asukoht

Estonia pst 5a
IV korruse kirjaklass

Registreeru

Soome keel A1 – A2, jätkukursus vene keele baasil (kурс финского языка для продвинутых)

  • Maksja andmed

    Täita kui maksja erineb osalejast
  • Pärast registreerimislehe täitmist ja saatmist väljastab Tallinna Linnakantselei Teile arve e-posti teel õppetasu maksmiseks, mis ühtlasi kinnitab ka Teie registreerumist kursusele.

    Kohtumiseni Tallinna Rahvaülikoolis